home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2002 March / PCWorld_2002-03_cd.bin / Software / Vyzkuste / xmpeg / Xmpeg4_2a.exe / [0] / Lang / italiano.lang.flask < prev    next >
Text File  |  2001-03-12  |  10KB  |  244 lines

  1. // INTERNATIONAL PACK FOR 0.58
  2. //   PLAYER AND PROGRESS DIALOG ARE STILL NOT SUPPORTED
  3. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  4. //  FlasKMPEG - International Support                                       //
  5. //                                                                          //
  6. //    Copyright (C) Alberto Vigata - January 2000 - ultraflask@yahoo.com  //
  7. //                                                                          //    
  8. //  This file is part of FlasKMPEG, a free MPEG to MPEG/AVI converter       //
  9. //                                                                        //
  10. //  FlasKMPEG is free software; you can redistribute it and/or modify       //
  11. //  it under the terms of the GNU General Public License as published by    //
  12. //  the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)     //
  13. //  any later version.                                                      //
  14. //                                                                          //
  15. //  FlasKMPEG is distributed in the hope that it will be useful,            //
  16. //  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of          //
  17. //  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the           //
  18. //  GNU General Public License for more details.                            //
  19. //                                                                          //
  20. //  You should have received a copy of the GNU General Public License       //
  21. //  along with GNU Make; see the file COPYING.  If not, write to            //
  22. //  the Free Software Foundation, 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.   //
  23. //////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  24. //
  25. //  Welcome to FlasKMPEG language definition file
  26. //  
  27. //    This file will be read by FlasKMPEG if it is put inside \Lang folder
  28. //  of FlasKMPEG root directory. It also must have the .lang.flask extension
  29. //  yielding something like my_language.lang.flask
  30. //
  31. // 
  32. //  To define a string follow this format:
  33. //
  34. //  number  "my_string"
  35. //
  36. //  number is the identification of the following string. Each number is related
  37. //  with a string that will appear inside FlasKMPEG. Padding spaces are not important.
  38. //    Inside menu definitions use & to give access to the keyboard menu shortcut.
  39. //  You can use returns inside string. They will be preserved in the program.
  40. //
  41. //  FlasKMPEG loads the strings on startup. It won't perceive any changes in this file
  42. //   if you don't reload the program.
  43. //
  44. //  PLEASE, CHECK THAT STRINGS WON'T BE CLIPPED IN THE PROGRAM. The reserved space for
  45. //   every string is limited and must be suitable for all languages. If some of your strings
  46. //   are clipped try shortening the phrase while keeping its significance
  47. //   
  48.  
  49.  
  50. // 0 => LANGUAGE ID
  51. #0  #  "Italiano"
  52.  
  53.  
  54.  
  55. #100#   "&File"
  56. #101#   "&Apri"
  57. #102#   "&Esci"
  58.  
  59. #110#   "&Opzioni"
  60. #111#   "&Opzioni formato in uscita"
  61. #112#   "&Opzioni Globali Progetto (Settaggio Film)"
  62. #113#   "&Seleziona il formato in uscita"
  63. #114#   "&Lingua"
  64.  
  65. #120#   "&Esegui"
  66. #121#   "&Lettore"
  67. #122#   "&Inizia la Conversione"
  68.  
  69. #123#   "&Info..."
  70.  
  71.  
  72. #200#   "OK"
  73. #201#   "Cancella"
  74. #202#   "Mostra il pannello in uscita"
  75. #199#   "Apri il pannello in uscita"
  76. #203#   "Opzioni di FlasK MPEG"
  77.  
  78. //  Config Tabs
  79. #204#   "Video"
  80. #205#   "Audio"
  81. #206#   "Post Trattamento"
  82. #207#   "Files"
  83. #208#   "Generali"
  84.  
  85. // Video
  86.  // Frame Size
  87. #209#   "Dimensione della Cornice"
  88. #210#   "Larghezza"
  89. #211#   "Altezza"
  90. #212#   "Questa sarα la risoluzione finale del video."
  91. #213#   "Premi 'Mostra il pannello in uscita' per vedere come apparirα la cornice in uscita."
  92.  // Time base
  93. #214#   "Tempo Base (fps)"
  94. #215#   "Fotogr. per sec. in uscita."
  95.   //iDCT
  96. #216#   "Opzioni iDCT"
  97. #217#   "Leggi la guida per saperne di pi∙ sulle opzioni iDCT."
  98. #218#   
  99. "MMX iDCT
  100.  (Pi∙ veloce)"
  101. #219#  "non-MMX veloce iDCT"
  102. #220#  "Qualitα di riferimento IEEE-1180 iDCT
  103. (Pi∙ lento)"
  104.  
  105. #221#   
  106. "Nota: la prima volta che apri questa finestra dopo l'apertura di un file il form 'Tempo Base' determina le dimensioni della cornice del file in ingresso."
  107. #1139#
  108. "Ricostruire progressivamente le immagini"
  109.  
  110. //AUDIO OPTIONS
  111.   //AUDIO MODE
  112. #240#   "'Modo Audio' determina come il programma maneggia l'audio."
  113. #241#   "Modo Audio"
  114. #242#   "Copia direttamente il flusso"
  115. #243#   "Decodifica audio"
  116. #244#   "Non processare l'audio"
  117. #245#   "'Copia direttamente il flusso' estrae l'audio dal file sorgente nel file indicato alla voce 'Files'."
  118. #246#   "'Decodifica audio' decodifica l'audio e lo passa al controllo AVI."
  119. #247#   "'Non processare l'audio' ignora l'audio"
  120.   // SAMPLING FREQUENCY
  121. #248#   "Parametri di campionamento audio."
  122. #250#   "Frequenza di campionamento"
  123. #251#   "Come il file sorgente"
  124. #252#   "Scegli 'Come il file sorgente' se vuoi mantenere lo stesso ritmo di campionamento del file sorgente, disabilita 
  125. 'Come il file sorgente' se vuoi scegliere una frequenza di campionamento."
  126.  
  127. // MISC
  128. #400#   "Si stα sovrascrivendo un file esistente !!! Continuare?"
  129. #401#   "FlasKMPEG Avvertenze"
  130. #402#   "Selettore del flusso"
  131. #403#   "Una o pi∙ tracce sono state trovate nel file sorgente. Scegline una."
  132. #404#   "Prendila !"
  133. #405#   "Traccia(e) Video trovata(e)"
  134. #406#   "Traccia(e) Audio trovata(e)"
  135. #407#   "Traccia audio"
  136. #408#   "nella traccia principale"
  137. #409#   "traccia video"
  138.  
  139. #410#  "Dimensioni fuori campo. Prova un'altro valore."
  140. #411#  "Il numero non Φ divisibile per 16."
  141. #412#  "Tempo introdotto non valido."
  142. #413#  "Il margine superiore Φ maggiore dell'altezza dell'immagine."
  143. #414#  "Il margine inferiore Φ maggiore dell'altezza dell'immagine."
  144. #415#  "Questo settaggio non Φ valido. Leggi la guida per il valore corretto."
  145. #416#  "Errore occorso nella apertura del file."
  146. #417#  "Non Φ stata trovata alcuna traccia video nel file di Input. Almeno un video Φ necessario"
  147. #418#  "C'Φ stato un problema caricando il plugin oppure 
  148. non Φ stato trovato. Ricontrolla l'installazione e leggi la guida.
  149.  
  150.    Programma terminato."
  151.  
  152.  
  153. // POST PROCESSING
  154.  
  155.   // INTERPOLATION FILTERS
  156. #1092#    " Opzioni di Ridimensionamento della Qualitα"
  157. #1011#    
  158. "Prossimo
  159. (Pi∙ veloce, qualitα scadente)"
  160. #1016#
  161. "Filtraggio bilineare
  162. (Rapido, qualitα accettabile)"
  163. #1013#
  164. "Filtraggio bicubico
  165. (Velocitα normale, qualitα buona)"
  166. #1014#
  167. "Filtraggio bicubico HQ
  168. (Pi∙ lento, qualitα alta)"
  169. #1093#
  170. "'Filtraggio bicubico HQ' Φ fortemente raccomandato se si usa 'Mantieni rapporto altezza/larghezza'."
  171.  
  172.   // CROPPING & LETTERBOXING
  173. #1094#   "Opzioni di Riquadratura, Ritaglio e Aspetto"
  174. #1042#   "Non Ritagliare"
  175. #1043#   "Non Riquadrare"
  176. #1095#   "Offset Verticale"
  177. #1097#   "Offset Orizzontale"
  178. #1096#   "Altezza"
  179. #1098#   "Larghezza"
  180. #1099#   "Alto"
  181. #1100#   "Basso"
  182. #1101#   "Destra"
  183. #1102#   "Sinistra"
  184. #1103#   "Mantieni rapporto altezza/larghezza"
  185. #1104#   "Correggi rapporto altezza/larghezza se necessario."
  186. #1105#   "Clicca su 'Mostra il pannello in uscita' per selezionare facilmente I settaggi."
  187. #1106#   "Settaggio riquadratura."
  188. #1107#   "Numero di pixels per inquadratura."
  189.  
  190. // Files settings
  191. #1108#  "Files in uscita"
  192. #1109#  "Video file in uscita:"
  193. #1110#  "Questo Φ il file video in uscita.
  194. Se il progetto contiene audio, questo file Φ un insieme di video e audio.
  195. Se si seleziona 'Copia direttamente il flusso' o 'Non processare l'audio' questo file conterrα solo immagini."
  196. #1111#  "Uscita file audio in formato MPEG/AC3 con l'opzione 'Copia direttamente il flusso' (*.mp2, *.AC3):"
  197. #1112#  "Questo Φ il file audio in uscita.
  198. Se si seleziona 'Copia direttamente il flusso' nella form 'Audio', questo campo sarα abilitato.
  199. Non usare estensione, Il programma ne aggiunge una appropriata."
  200. #1113#  "Sfoglia"
  201. #1072#  "Avvisa prima di sovrascrivere un file"
  202. // General
  203. #1200#  "Tempo di Compilazione"
  204. #1114#  "Secondi da compilare"
  205. #1115#  "Immagini da compilare"
  206. #1008#  "Compila l'intero file"
  207. #1116#  "Scegliendo 'Compila l'intero file' si processa il file sorgente dall'inizio."
  208. #1117#  "'Secondi da compilare' e 'Immagini da compilare' si riferiscono all'aspetto dell'immagine. Selezionando uno dei due, l'altro viene settato automaticamente."
  209. //Search
  210. #1118#  "Ricerca per dimensione"
  211. #1119#  "Ricerca per dimensione (KB)"
  212. #1120#  "Se si Φ perso qualche flusso video o audio all'apertura del file, provare ad incrementare la dimensione di ricerca e aprire di nuovo il file."
  213. #1121#  "Miscellanea"
  214. #1122#  "Spegni il computer a lavoro finito"
  215.  
  216. // Output Pad
  217. #300#   "Pannello di uscita di FlasK MPEG"
  218. #304#   "Ritaglio"
  219. #1124#  "Offset verticale"
  220. #1125#  "Altezza"
  221. #1126#  "Offset orizzontale"
  222. #1127#  "Larghezza"
  223.  
  224. #302#   "Dimensioni di uscita"
  225. #1128#  "Larghezza"
  226. #1129#  "Altezza"
  227. #301#   "Nascondi"
  228.  
  229. #305#   "Inquadramento"
  230. #1130#  "Alto"
  231. #1131#  "Basso"
  232. #1132#  "Sinistra"
  233. #1133#  "Destra"
  234. #303#   "Ripristina settaggio"
  235.  
  236. // About
  237. #310#   "Info su FlasK MPEG"
  238. #1134#  "Questo programma Φ di libero dominio (Freeware); puoi ridistribuirlo e/o modificarlo alle condizioni della licenza GNU General Public License pubblicata dalla  Free Software Foundation; (Versione 2 o successiva)."
  239. #1135#  "Per commenti o suggerimenti, scrivi all'autore."
  240. #1136#  "Questo programma Φ stato sviluppato usando un"
  241. // HERE INTRODUCE TRANSLATION CREDITS
  242. #1137#  "Tradotto in italiano da G.P.S. Aprile 2000.
  243.  
  244.